首页 > 留学知识库

问题: 一个文段翻译

“以后你要好好报答你爸爸哦,没有他你可能就完了。”12日晚10时左右,都江堰聚源中学学生王克出现在成都市第一人民医院急诊科。王克父亲当日不顾自己安危,双腿跪地,经过4小时的努力,用双手狠命地从夷为平地的教学楼里挖出了儿子。  
  “我不行了,你快离开这里!照顾好孩子,好好生活下去。”“老公,不要放弃,马上就会有人来救你!”13日上午,都江堰金凤乡政府家属区里,朱芙蓉流着泪朝废墟里呼喊,鼓励丈夫谭刚义坚持下去。地震发生20小时后,谭刚义被武警官兵从废墟中刨了出来。  
  “我们会不会死?”“不会。”“我们要尽量活下去。肯定有人来救我们的。”12日地震后,被埋在废墟中的都江堰聚源中学初三一班学生黄月,在黑暗中拉住了同学张杨的手,互相鼓励,两只手紧握在一起,直到下午6点左右被救出来。  

解答:

翻译如下:

"In the future, you have to repay your father Oh well, you do not, he may be finished." About 10 o'clock on the evening of 12, Dujiangyan-school student Wang source in the Chengdu First People's Hospital Emergency Department. Wang on the day his father regardless of the safety of their own, legs down, after 4 hours of effort, with both hands blasted from the flattened building dug out of teaching his son.

   "I have to die, you leave here soon! Child care, a good life." "Husband, not to give up, it was soon to rescue you!" 13 am, family members of the township government Jinfeng Dujiangyan area, Zhu Furong flow Tears of North Korea in the ruins of shouting and encouraging her husband Tan Gang justice to do so. 20 hours after the earthquake, Tan Gang justice by armed police officers and soldiers from the rubble out planing.

   "We will not die?", "Will not." "We want to live as much as possible. It was certainly our rescue." 12 earthquake, buried in the ruins of the Dujiangyan-source third group of secondary school students on yellow, In the dark of the students stopped to Zhang Yang's hand, to encourage each other, both hands tightly together until about 18:00 rescued out.