问题: "buzz up和 buzz down"分别是什么意思
在有些英文网站上经常可以看到buzz up和 buzz down这两个短语不知道是什么意思,想请教一下大家
解答:
buzz up是网络用语“顶,置顶”之意,表示阅读者欣赏阅读的文章,点击buzz up就可以表示支持。
buzz down正好相反,是网络用语“踩”,表示阅读者不喜欢阅读的文章,点击buzz up就可以表示反对。
好多外文网关于一些breaking news的报道,在末尾一般都会有buzz up和buzz down的按纽,每点击一次都有voters的数目统计。
下面我找一个关于the“Buzz up!”and“Buzz down”buttons I see on Yahoo! 介绍,你可以参考如下:
The "Buzz up!" and "Buzz down" buttons on Yahoo! Buzz represent your votes! If you like a piece of content and want to raise its Buzz Score so that others will see it too, click "Buzz up!". If you don't like a piece of content, click "Buzz down".
You can vote for a piece of content either on the Yahoo! Buzz website, or on many publishers' own websites (just look for the blue "Buzz up!" or "Buzz down" button near content on participating publishers' websites).
As well, you can also increase a piece of content’s ranking on Buzz commenting on it, or by clicking "Send" and sending it to a friend over email from Buzz.
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。