问题: 非常急啊~~~帮忙翻译一段日文吧
或者点击
http://iask.sina.com.cn/b/14299427.html
是同样的问题,有50分给你,急啊
全く嫉妬しないって言ったら嘘になるけれど
今までの過去歴にみても
全然ないんだよねぇ~?
不思議。
私の嫉妬は半端ないと思う。
自分でいうのも可笑しいけれど
嫉妬に狂って色んな事を今までにしてきた。
今回は嫉妬というより
その人の気持ちの方が知りたい!
本当に私が好き?
とか
面倒って思ってない?
とか
とか。。。。
私は気付いていないけれど
恋をしたいばかりに自分で恋愛劇を作りあげちゃう
傾向があるのね。
好きでもないんだけれど
ターゲットにした人ととことん現実離れした
世界を作ろうと努力するの。
勿論、好きな人だけれど。
寂しいから利用するし
多少の刺激の為にそうすることもしばしば。
新しい世界を見せてくれそうな人のそばに
寄り添って、あたかも
“私、あなたに恋しちゃった・・・”
みたいな、雰囲気を作り出すの。
それが楽しいんだけど
やっぱり私って最低かなぁ?なんて思ったりする。
人の心を弄んで楽しんでる。
自分は安全圏から抜け出さないくせに。
だから今回も
果たして恋してるかどうかわからない。。。
半年間のお試しキャンペーンなんだって。
えらいこっちゃ。。。
解答:
我也回答过你了呢
全く嫉妬しないって言ったら嘘になるけれど
虽然如果说完全不妒忌的话,那是骗人的
今までの過去歴にみても
但回顾过去,
全然ないんだよねぇ~?
完全没有这样的经历
不思議。
真不可思议。
私の嫉妬は半端ないと思う。
我想是因为我的嫉妒心是不完整的吧
自分でいうのも可笑しいけれど
虽然自己说起来很可笑
嫉妬に狂って色んな事を今までにしてきた。
但至今为止,由于嫉妒心却做出了那么疯狂的种种事情。
今回は嫉妬というより
比起这次的嫉妒心
その人の気持ちの方が知りたい!
我更想了解那个人的事情
本当に私が好き?
是我真的喜欢他吗?
とか
还是
面倒って思ってない?
还是没有想到的那样麻烦呢?
とか
还是
とか。。。。
还是
私は気付いていないけれど
让我不得不注意到的是
恋をしたいばかりに自分で恋愛劇を作りあげちゃう
光想着要恋爱,却自己自导自演了一场爱情剧
傾向があるのね。
有这样的趋势呢
好きでもないんだけれど
虽然说不上是喜欢,
ターゲットにした人ととことん現実離れした
但想要实现目标的人,却脱离了现实
世界を作ろうと努力するの。
想要改变世界而努力着
勿論、好きな人だけれど。
不论,是不是喜欢的人
寂しいから利用するし
因为寂寞,所以想要利用
多少の刺激の為にそうすることもしばしば。
多多少少是为了寻求刺激而做出的举动。
新しい世界を見せてくれそうな人のそばに
在想要给我看崭新世界的人的身旁
寄り添って、あたかも
“私、あなたに恋しちゃった???”
我,爱上你了吗?
みたいな、雰囲気を作り出すの。
好象是,做出了这样的感觉。
それが楽しいんだけど
那样虽然看起来很快乐
やっぱり私って最低かなぁ?なんて思ったりする。
不过,我这样做果然很糟糕,我这样想着
人の心を弄んで楽しんでる。
玩弄别人的心,却觉得很愉快
自分は安全圏から抜け出さないくせに。
不能让自己从保护层里挣脱出来
だから今回も
所以这次也
果たして恋してるかどうかわからない。。。
不明白自己是不是在恋爱
半年間のお試しキャンペーンなんだって。
这闹剧尝试了半年,
えらいこっちゃ。。。
已经很好了呀……
希望给你帮助……
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。