问题: 问题R0419
he wants to know how religions compare in size
认真分析一下这里的COMPARE,这个句子我怎磨看不明白。
The United States Nations General Assmbly
老烦翻译一下,谢谢!
解答:
我猜想“The United States Nations General Assmbly”应该是“The United States National General Assembly ”或者是“The United Nations General Assembly ”之误,如果是这样的话就分别译为“美国全国大会”和“联合国大会”。
至于compare,在此句中若没有上下文,就作动词“比较”或“区别”解,整句意为“他很想知道如何在大小上区别不同的宗教。”
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。