首页 > 留学知识库

问题: 请高手将下面的一段话翻译成英语,但不要用在线翻译。。。谢谢

题目:论访谈节目的内涵和深度与主持人的文化底蕴及思维智慧之间的必然联系

摘要:访谈类节目是当今社会上比较火爆的电视节目形态之一,在我国继二十世纪九十年代中央电视台推出《实话实说》之后,许多电视台也纷纷马上推出各种访谈类节目,中国电视进入一个众语喧哗的时代。对于访谈类节目,前人的研究基本上是把访谈节目的内涵和深度与访谈类节目主持人的文化底蕴及思维智慧作为两个不同的个体分开研究,而本文则是在此基础上,把它们作为一个不可分割的整体来分析,探讨访谈类节目的内涵和深度与主持人文化底蕴及思维智慧之间的必然联系。

关键词:访谈节目、主持人、内涵和深度、文化底蕴、思维智慧

解答:

论访谈节目的内涵和深度与主持人的文化底蕴及思维智慧之间的必然联系
On the Inevitable Contact between the Connotation and Profundity of Talkshow and the Host's Cultural Quality and Thinking Wisdom

摘要:访谈类节目是当今社会上比较火爆的电视节目形态之一,在我国继二十世纪九十年代中央电视台推出《实话实说》之后,许多电视台也纷纷马上推出各种访谈类节目,中国电视进入一个众语喧哗的时代。对于访谈类节目,前人的研究基本上是把访谈节目的内涵和深度与访谈类节目主持人的文化底蕴及思维智慧作为两个不同的个体分开研究,而本文则是在此基础上,把它们作为一个不可分割的整体来分析,探讨访谈类节目的内涵和深度与主持人文化底蕴及思维智慧之间的必然联系。
Abstract: Talkshow is one of the most popular form of TV programme nowadays. In 1990s, After CCTV launched a programme named "Tell it like it is", many local TV stations developed sorts of talkshows,marking the coming Heteroglossia age of Chinese TV programmes. For talkshow programmes,the connotation and profundity,as well as the cultural quality and thinking wisdom of hosts are always studied separately. The paper differs from previous study by analyzing them as an ironclad integrity, attempting to reveal the inevitable contact between them.

关键词:访谈节目、主持人、内涵和深度、文化底蕴、思维智慧
Key Words: Talkshow Programme, Host, Connotation and Profundity, Cultural Quality, Thinking Wisdom


作为论文,题目略嫌繁琐难读,建议有所简化