问题: 请高手解释下You pass out on me again.
这是电影lost里面的一句话。整句是这样的And when I ask you who you have to bring back,you pass out on me again.其中后半句中on me我不理解,请高手帮忙解释一下,TKS!!!
解答:
我觉得这里的pass out有点不对,因为pass out一个是"失去知觉",另外就是"分发",没有"不理"的意思.
on 的用法很多,有"在","在于","由于","在...方面","关于"..的意思,还有一些汉语不用翻译的.有的时候和动词搭配起来用更普遍.最典型的比如cheat on her(男友或丈夫)对不起她 , it is on me 我包了(买单).
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。