首页 > 留学知识库

问题: 请分析这个英文句子~

Pro-democracy unrest in the late 1980s played a far bigger role in turning China capitalist than either officials, or admirers of China’s supposed gradualist approach, suggest. 请翻译全句,并分析句子结构。谢谢!关键是:suggest是谁发出的动作?谢谢

解答:

Pro-democracy unrest in the late 1980s /played a far bigger role in turning China capitalist /than [ either officials, or admirers of China’s supposed gradualist approach, /suggest.]

80年代末的民主动乱(liu si), 在推动中国资本主义化(市场经济)的进程中所起的作用, 比官方, 或者标榜所谓那是"循序渐进的过程"的人们所说的--要大的多.

suggest的主语有2个,officials 和 admirers of China’s supposed gradualist approach , 用either....or 连接. 这两种人suggest了liu si的影响是很小的.

(某些敏感词汇用拼音代替)