首页 > 留学知识库

问题: 法律英语 翻译

请各位高手帮忙翻译以下英文,谢谢,
我是学法律的,需要这段英文的专业翻译。拜托了,专业翻译哈,谢谢。
The principles of Government
Although the Constitution has changed in many aspects since it was first adopted,its basic principles remain the same now as in 1789;
The three main branches of government are separate and distinct from one another. The powers given to each are delicately balanced by the powers of the other two. Each branch serves as a check on potential excesses of the others.
The Constituton,together with laws properly passed according to its provisions, and treaties entered into by the President and approved by the Senate,stands above all other laws,executive acts and regulations.
All men are equal before the law and are equally entitled to its protection. All states are equal,and none can receive special treatment from the federal government.
Within the limits of the Constituton, each state must recognize and respect the laws of the others.
State governments,like the federal government,must be republican in form, with final authority resting in the people.
The people have the right to change their form of government by legal means defined in the Constitution itself.

解答:

The principles of Government
政府的原则

Although the Constitution has changed in many aspects since it was first adopted,its basic principles remain the same now as in 1789;
自从1789年宪法颁布以来,其诸多方面虽已被修改,但其基本原则一直未变。

The three main branches of government are separate and distinct from one another. The powers given to each are delicately balanced by the powers of the other two. Each branch serves as a check on potential excesses of the others.
三权分立的政府各行政机构相互独立并各行其职。(宪法)所赋予每一机构的权力能巧妙地同另两个保持平衡,并且各行政机构之间能保持相互的制约。

The Constituton,together with laws properly passed according to its provisions, and treaties entered into by the President and approved by the Senate,stands above all other laws,executive acts and regulations.
宪法和法律都由相关规定予以谨慎通过,各条约也都由总统开始直到被参议院批准,这些法律条文高于其他法律,行政条例及规章。

All men are equal before the law and are equally entitled to its protection. All states are equal,and none can receive special treatment from the federal government.
法律面前,人人平等,人人受其保护。法律对各个州来说也是平等的,没有哪个州会受到联邦政府的特殊待遇。

Within the limits of the Constituton, each state must recognize and respect the laws of the others.
在宪法规定的范围内,各州需要理解并尊重其他州的法律。

State governments,like the federal government,must be republican in form, with final authority resting in the people.
州政府和联邦政府一样都必须实行共和政体,其最终裁定权归民众所有。

The people have the right to change their form of government by legal means defined in the Constitution itself.
根据宪法规定,民众有权通过立法形式来改变政体。