问题: 文言文翻译
1 素与临邛令王吉相善。吉曰;“长卿久宦游不遂,而来过我。”
2卓王孙闻而耻之,为杜门不出。
解答:
(1)(相如)一向同临邛县令王吉相处得很好,王吉说:“长卿,你长期离乡在外,求官任职,不太顺心,可以来我这里看看。”
[解析] 解本题时,首先要补出第一个句子所缺的主语“相如”,之后是注意对“素”、“相善”、“宦游”、“不遂”、“而”、“过”等词语的准确理解和翻译,特别是注意“过”的一项古意“过访”。
(2)卓王孙听到这件事后,感到很耻辱,因此闭门不出。
[解析] 解本题时,要注意对“闻”、“而”、“之”、“耻”、“为”、“杜”等词语的准确理解和翻译,特别是“耻”的意动用法,“为”的词性及词义——连词,译为“因此”。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。