问题: 推荐一些好的练习翻译的英语教材
解答:
1.英汉翻译教程 【作 者】张培基
【内容简介】
本书是讲述英汉翻译理论与指导翻译实践的完美结合。全书分为两个篇章。第一篇理论技巧篇综述翻译基本概念、技巧,对比语言文化、评介中西译论。第二部分实践篇有19个单元。节中把政治、科技、文学、商业等领域的文章作为练习,为读者呈现2—3种具有代表性的参考译文,加上精辟剖析、点评批改。既适合于自学,也适合作为课堂翻译教材。
读者对象:广大高校学生、从事翻译教学与研究的教师、参与翻译工作的社会人士。
2.高级英汉翻译理论与实践【作 者】叶子南
【内容简介】
本书是讲述英汉翻译理论与指导翻译实践的完美结合。全书分为两个篇章。第一篇理论技巧篇综述翻译基本概念、技巧,对比语言文化、评介中西译论。第二部分实践篇有19个单元。节中把政治、科技、文学、商业等领域的文章作为练习,为读者呈现2—3种具有代表性的参考译文,加上精辟剖析、点评批改。既适合于自学,也适合作为课堂翻译教材。
读者对象:广大高校学生、从事翻译教学与研究的教师、参与翻译工作的社会人士。
3.目前双译词典以电子词典为好,又方便. 洪恩在线,金山词霸,译典通,剑桥在线等都不错.真要翻译好,一本词典是不够的.
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。