问题: 请帮助我修改以下短文。谢谢!
下面是一篇英文短文,请帮助我进行修改。需要修改的地方主要包括以下两个方面:语法是否正确、用词是否得当。谢谢大家的帮助哦!
以下为需要修改的短文:
Personally, I prefer to watch films or concerts with some friends. Here following two reasons. First, watch films or concerts with some friends should promote friendship between1 my friends and I. We should go to some other place to have fun after watch films or concerts. Second, I can exchange opinions with my friend about the film or concert which we watched together. In this way, we have some new themes of conversation to talk about. All in all, I like to watch films or concerts with some friends.
注:1、我想表达增进我和我的朋友之间的感情,应该用between还是among呢?
解答:
1.第一句中的"some friends" 不明白,should define
2.头两句可以合并
3.第四句中的should是必需的意思,在这里显得生硬,你的意思是不是could?
4.第四句中"after watch films or concerts" 用专门表示“然后”的词或短语,如after that, then, afterward, ect比较好,另外几个地方watch应改用watching,但是看电影似用see而不是watch
5.omit "which" in the fifth sentense
这篇小文中国式的味道较浓,我猜你事先写好中文在翻译成英文。建议你模仿范文或课文直接用英文写作,可能地道的多
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。