问题: 日本人名是怎么翻译成英文和中文的?
日本人名是怎么翻译成英文和中文的?
解答:
日语文字中除了使用平假名、片假名之外,还有“汉字”和“罗马”字。这个“汉字”大部分是借用中文字(繁体),少部分在写法上与中文字略有不同,个别字是日本人自己造的;而所谓“罗马字”就是用拉丁字母所标出的读音。
日本人的姓名在日语中的排序,是先姓后名,翻成中文时按原序使用对应的中文字;而在翻译成英文时,则将姓、名顺序互换 —— 先名后姓,并用罗马字标出。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。