问题: english
Tina gets the key of the street.翻译
解答:
Tina无家可归。
get the key of the street:无家可归
get the key of the street是个固定用法。要问为什么,我想是只有大街的钥匙吧!(笑)
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。