首页 > 留学知识库

问题: 这句英语对吗?

that's why I said you were so lucky for your Friendship poem met a talented translator

解答:

晕,好像明白你想说的了,不过你补充的英文表达,尤其在后一个that's why,晕乎乎。

修改:that's why I said the English-Chinese translation is much better than I expected and that's why I said you were so lucky that your Friendship poem had met a talented translator.

其实就是修改一个地方,不要for,为什么非要for呢?直接so...that结构不好么?“这就是为什么我说你是如此的幸运,(以至于)你的"友谊诗"遇到了一个好翻译”---你是这个意思么?

如果非要用for,那就that's why I said you were so lucky for your Friendship poem having met a talented translator。用一个现在分词的完成结构。