问题: 为什么英文里的goat既是‘山羊’的意思,又是‘色鬼’的意思?
解答:
O.E. gat "she-goat," from P.Gmc. *gaitaz (cf. O.N. geit, Ger. Geiß, Goth. gaits "goat"), from PIE *ghaidos "young goat," also "play" (cf. L. hædus "kid"). The word for "male goat" in O.E. was bucca (see buck) until late 1300s shift to he-goat, she-goat. (Nanny goat is 18c., billy goat 19c.). Meaning "licentious man" is attested from 1675. To get (someone's) goat is from 1910, perhaps with notion of "to steal a goat mascot from a racehorse," or from Fr. prendre sa chèvre "take one's source of milk."
来自英文辞源
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。