首页 > 留学知识库

问题: 为什么英文里的goat既是‘山羊’的意思,又是‘色鬼’的意思?

解答:

O.E. gat "she-goat," from P.Gmc. *gaitaz (cf. O.N. geit, Ger. Geiß, Goth. gaits "goat"), from PIE *ghaidos "young goat," also "play" (cf. L. hædus "kid"). The word for "male goat" in O.E. was bucca (see buck) until late 1300s shift to he-goat, she-goat. (Nanny goat is 18c., billy goat 19c.). Meaning "licentious man" is attested from 1675. To get (someone's) goat is from 1910, perhaps with notion of "to steal a goat mascot from a racehorse," or from Fr. prendre sa chèvre "take one's source of milk."

来自英文辞源