问题: 帮忙翻译下
There are some powerful images — of scared and tired soldiers in France, of bloody wounds and shattered limbs in London — but the film’s treatment of the war has a detached, secondhand feeling. And even the most impressive sequences have an empty, arty virtuosity. The impression left by a long, complicated battlefield tracking shot is pretty much “Wow, that’s quite a tracking shot,” when it should be “My God, what a horrible experience that must have been.”
解答:
尽管影片呈现了一些震撼的影像——在法兰西惊恐疲惫的士兵、血肉模糊的残肢断臂,对战争的处理是超然和间接的。即便最骇人的连续镜头也透出空洞做作的技巧性。复杂的战地推轨长镜头给人的印象不过是“噢!真是个长镜头呵!”而绝非“上帝!这真是惨绝人寰啊!”
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。