问题: 翻译一个英语句子
The audience won't concentrate on your features throughout your speech.
1.观众们不会在你演讲的整个过程中一直关注你的外貌
2.在你演讲的整个过程中观众们都不会关注你的外貌
根据英语直译(不用考虑实际演讲时的情况)哪一个正确?错的那个为什么错了??
~.. 谢谢了!~
解答:
won't concentrate ... throughout
throughout 是副词,是用来形容动词的,
won't 显然不是动词,concentrate是
所以throughout是形容concentrate的,不是形容won't的
所以是won't (concentrate throughout),即"不(一直注意)",而不是"一直不注意"
如果问题是
don't concentrate ... throughtout,那么还有辩论的余地,当然现实中这种情况下作者会换个更明确的形容。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。