问题: 日语翻译 海边的卡夫卡
在《海边的卡夫卡》中田中さん对主人公说过一句话:生活中的事,不论大小,你既不能看得太近,也不能看得太远,看得太近了,容易撞上什么,看得太远了,又容易跌倒,只有在适当地往前看的时候,按部就班的处理好眼前的事物,这样,才不会把事情搞砸。
对应的日语怎么说呢,谢谢
解答:
その問題に関係なく、大きさの生活、あなたも近くで見ることはできませんが、それもずっと前、あまりにも簡単には何も控え、秋になりやすいとされており、見るだけで移動するには、関係を見てはいけないときには、当面のステップバイステップのことで、かなりのように物事を台無しにすることはありません。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。