问题: 难句翻译
There are few circumstances among those which
make up the present condition of human
knowledge, more significant of the backward
state in which speculation on the most
important subjects still lingers, than the
little progress which has been made in the
decision of the controversy respecting the
criterion of right and wrong.
请翻译,并给出句子语法分析.
解答:
这一句句子共52个词,只有把全句的骨架找到,才能了解全句的结构.我以为全句的纲领为:There are few circumstances ...more
significant of the backward state...than the progress .这里形容词
significant可用动词signify代替而全句改写为:few
circumstances...which signify the backward state...more
than the progress .其他成分都可依此加在有关内容上.于是,可以这样来理解这一句子---总的论点是,我们对重要问题的思索,依然停滞在落后的状态中.
这一论点如何得出?是由比较形式而来:解决是非准绳的争论之罕有
进展(little progress)充分表现出来.
我们可以把全句译为:
"就构成人类知识现状各种情况来说,没有什么比解决是非准绳的争论之罕有进展,更加表示出我们对重要问题的思索,依然停滞在落后的状态中."
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。