首页 > 留学知识库

问题: 英语串联词,广播台要用,急!

我是学校学生会文艺部的,周三广播台要用,急需要串联词,本次介绍的是泰戈尔的两首诗:

夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a
sign.

世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover.
It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

因为我还要朗读这两首诗,所以。。。反正大家就帮我想想吧!谢谢了!
拜托写好点,我只有20分,全给了!
要用英文!
18号之前要!!!!!

解答:

不知道你想说什么,能用中文打一个草稿吗?是不是诸如:
Good evening, ladies and gentlemen, boys and girls. Welcome to our broadcast tonight. You are in for a treat. In tonight's program we are going to introduce to lovely poems to you but the world renowed poet Rabindranath Tagore. So enjoy. The first one is (Title of the poem). It goes like this:
Read the first poem.
Now isn't that lovely? Very moving, almost sad, really. Now the next one is called ....(Title of the poem). Here it goes:
Read the second poem.

Ah, indeed. what exquisite image: a kiss of the eternal. I hope you all have enjoyed the poems as i did, and until next time, this is so and so (your name) saying good night.