问题: not so our ability后怎么理解?
There is another conversation that from our
point of view is important,and that has not to
do with what is read but how it is read.We call
this a “process”conversation as opposed to a
“content”conversation.It is concerned not with
meaning but with the strategies we employ in
reading.If we are experienced readers,our ability to hold a content conversation with a text is
usually pretty well developed.Not so our ability
to hold a process conversation.It is just this
kind of conversation that is of importance when
we are seeking to develop our reading to meet
the new demands being placed upon us by studying
at a higher level.
这段中Not so our ability
to hold a process conversation.It is just this
kind of conversation that is of importance when
we are seeking to develop our reading to meet
the new demands being placed upon us by studying
at a higher level.这一句较长,怎么翻译?
解答:
“过程的交流不是这样”(这一句应结合上一句理解)。“我们在提高阅读(能力),以满足(达到)更高层次的学习要求时,这种交流尤其重要”。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。