问题: 帮我把一小段英文翻译成中文的,谢谢!
用机器翻译的话麻烦也稍微修改一下,意思大概正确,语句通顺即可
Through the course of this work, research questions were constructed to assist in the understanding of how and to what extent the identified system architecture and requirements factors impact the systems integration process. By analyzing these research questions, we arrive at some recommended practices to handle the cause-and-effect relationship between system architecture and requirements that would simplify the systems integration process and reduce the dependencies between these development phases. Addressing some of the systems integration issues during the system requirements and architecture phase provides a strong foundation for the integration phase and help manage the associated criticality of these issues. When the foundation for the systems integration activities and processes is initiated early in the life cycle, feedback and iterations during development helps to refine and improve systems integration strategies, planning and quality.
解答:
通过这项工作的过程中,研究问题,构建以协助了解如何以及在何种程度上确定的系统架构和需求因素影响系统的一体化进程。通过分析这些研究问题,我们得出一些建议的做法来处理因果关系的系统架构和需求,将简化系统的一体化进程和减少之间的依赖关系这些发展阶段。解决一些问题,在系统集成的系统要求和建筑阶段提供了强有力的基础,整合阶段,并协助管理相关的关键问题。当的基础,系统集成的活动和过程是年初开始的生命周期,反馈和迭代开发过程中帮助改进和提高系统集成战略,规划和质量。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。