问题: 英语句子分析
I got to know people by the flowers they planted that had to remember not to cut down,by the things they lost in the grass or stuck in the ground on purpose.我知道意思,但看不懂句型,特别是by,by the thing,哪位高人帮我分析分析句子
解答:
介词by在这里的意思是“借助、依据、凭借”等。引导一个介词短语,作方式状语。
两个by 短语后分别跟有一个定语从句,就是they planted …和they lost…。
在第一个定语从句中的that had to remember…的前面,好象缺少了点东西,使得句子不很明确。似乎也应该是flowers的定语从句,但是缺少了并列连词。
后面的内容应该比较好理解。in the grass和in the ground分别作动词lost 和stuck 的地点状语;on purpose“有意、故意”,介词短语作状语。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。