问题: 汉译英哪个正确
对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。
1)The world is concerned, you are a person; But for an individual, you are his entire world.
2)To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
以上汉译英哪个正确?为什么?
解答:
2)To the world you may just be one person, but to someone you may be the whole world.
第一句话只是没有第二句话表达得那么通俗贴切,但也没有什么大错!
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。