首页 > 留学知识库

问题: 帮我翻译一下《望洞庭赠张丞相》《送友人>>

要现代文的翻译

解答:

【诗歌原文】
  望洞庭湖赠张丞相
  八月湖水平, 涵虚混太清。
  气蒸云梦泽, 波撼岳阳城。
  欲济无舟楫, 端居耻圣明。
  坐观垂钓者, 徒有羡鱼情。
【诗歌译文】
  八月洞庭湖水盛涨与岸起平,水天含混迷迷接连天空。
  云梦二泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。
  我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。
  闲坐观看别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕别人得鱼成功。

====================================

原文:
送友人
李白
青山横北郭①,白水绕东城。
此地一②为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹③去,萧萧班马鸣。

译文:
苍山翠岭横卧北城外,清澈的河水环绕东城流。此地一为别,你将如蓬草孤独行万里。游子的行踪似天上浮云,落日难留,纵有深深情谊。挥手告别,你我各奔东西。萧萧长呜,马匹也怨别离。

注释:
①郭:外城。
②一:助词,加强语气。孤蓬:蓬草遇风吹散,飞转无定,诗人常用来比喻游子。征:征途。
③兹:此,现在。萧萧:马鸣声。班马:离群的马。