问题: 搭配呀搭配
Mein ganzes Leben lang wollte ich reisen, aber bis jetzt bin ich nicht weiter von zu Hause weg gewesen als bis London.
我一辈子都想旅游,可到现在为止,我离开家最远的地方是伦敦.
有谁能分析一下ABER后面那部分是固定搭配还是什么的? von...zu Hause weg...gewesen...als ...bis...这几个是固定搭配吗?
解答:
这个问题提得很好,它是个举一反三的好例子。解决你的问题,需要做一个层次分析。
理解全句的关键是把把后半句的大结构提炼出来,它是由词组:"nicht weiter als ... sein" (不远于某地/距离不超过某处)构成,其他附加零件无非是次一级修饰成分。
接下去的次一级修饰成分有二:1、其中一个重要短语是 "von ... weg" (离开某处,其中装入方位短语"zu Hause"或者"Zuhause"则表示"离开家里"),2、此外是空间限定副词 "bis"(与"London"衔接则表示"直至伦敦")。
大结构与小结构的关系是:"von zu Hause weg" 作为 "weiter" 的补语限定所离开的具体场所,而"bis"则与伦敦这一地名共同构成相对空间“不超过伦敦”来完成"als"的补语。换句话说,主人的活动空间出于"zu Hause",止于"London";此外,地点“伦敦”通过"bis"的限定就出现了一个有伸缩性的空间。
用你的大结构另外造几个句子,全句的理解也许会更宏观一些:
Ich bin nicht weiter gefahren als Frankfurt.
Ich bin nicht weiter als Frankfurt gefahren.
Ich bin etwas weiter gefahren als Frankfurt.
...
不是一个几句话就说得清的问题,楼主怕是要赏一些分的了~。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。