首页 > 留学知识库

问题: 有趣的翻译(9)

请将下列句子翻成中文,多谢了!

1. I don’t think he’s quite all there.

2. For every great artist there are a thousand also-rans.

3. She’s got ants in her pants because she’s going to a party tonight.

4. I don’t want to upset the apple-cart now by asking you to change the date for meeting.

5. She’s only dong it out of kindness-she’s got no particular axe to grind.

敬告机译高手:如您手下留情远离这里,吾将感激不尽。对您的热心助人心领了! 先谢了!

解答:

1.我觉得他脑子不老大正常的。
2.千军易得,一将难求。
3.因为要参加晚上的宴会,她紧张的像热锅上的蚂蚁。
4.我不想要你更改会议日程而打乱目前的计划。
5.她只是出于好心而已,没别的意思。