问题: problems refered to Sample of Declaration
1.左上角:“your company name and contact details(address,tel.,fax) place and date of issuance”这里address 和 place 不是重复了吗,该怎么理解。可以这样翻译吗:贵司名称,详细联系方式(包括地址,电话和传真),发文日期。
statement of compliance with EU Directive 2002/95/EC on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
可以这样翻译的吗“证明在电气和电子设备的使用上符合欧盟有关不使用相关有毒物质的2002/95/EC 认证”
我们公司是做背光源的
解答:
“your company name and contact details(address,tel.,fax) place and date of issuance”这里address 和 place 不重复,发文可以在公司的分部,不一定是总部。
翻译:贵司名称,详细联系方式(包括地址,电话和传真),发文地点及日期。
statement of compliance with EU Directive 2002/95/EC on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
可以这样翻译的吗“证明符合欧盟在电气和电子设备上使用相关禁用有毒物质的2002/95/EC的认证”
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。