问题: revolution INNOVATION REFORM区别?
既然都有革命,改革的意思,那么它们的区别是什么?
解答:
看单词的区别,最好看英文对这个单词的定义!而不是中文的解释,因为中文也是翻译过来的。
revolution的英文解释
1.a drastic and far-reaching change in ways of thinking and behaving
在思维和行为方式上深远和猛烈的变化。
2.the overthrow of a government by those who are governed
被压迫的人们推翻政府的行为
根据具体情况加以延伸,理解。
INNOVATION的英文解释
1.a creation (a new device or process) resulting from study and experimentation
由研究和实验产生的发明创作(新的装置和工艺)
2.the act of starting something for the first time; introducing something new
开始第一次使用某事物,或引入适用新事物。
REFORM英文解释
1.make changes for improvement in order to remove abuse and injustices
为了去除恶习和不公正的改变和改善。
2.improve by alteration or correction of errors or defects and put into a better condition
改变或纠正错误或缺陷,使之更加完善。
3.change for the better 追求更好而改变
根据英文的解释就很好把握了,不用刻意去抠中文的区别,
我想对你改变学习英文的方法上有改进。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。