问题: 请大家进来帮帮我,谢谢大家!
请帮我把下面的化翻译成英语,谢谢.
1.对影响环境和安全及无法追回或当发现不合格时追回难度大的物资,如水泥、钢材、焊条、构件等,不得例外放行。
2.因工程急需在监视和测量未进行或监视报告未完成前转序时,由施工员填写《紧急(例外)放行部位(产品)申请单》,提出例外放行申请,由项目技术负责人审批并通过企业(监理单位、业主、勘察单位以及相关主管部门等行业)规定的责任人员批准后方可放行(例外放行不能影响环境和安全及上道工序的质量且不免除以后及时的监视和测量)。
解答:
1.The materials that may affect the environment and security, unable to be recalled or hard to be recalled when found unqualified, for example,the cement,rolled steel,welding rod and machine component,are forbidden to proceed exceptionally.
2.If being imperative for project, the materials that haven't been inspected or measured ,and the ones of which the inspectability reports haven't been completed,can be permitted to proceed(the exceptional proceeding can't affect the environment,security or the quality of anterior procedures,and the inspect or measure afterwards is not excusable) just after the builders have finished the "Imperative(exceptional) permission to proceed components(products) application"to apply for exceptional permission, which is examined and approved by the project principals and then authorized by the functionaries who are designated by the corporation(surveillance organization,owners,perambulation organization and correlative departments incharge)
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。