问题: 帮我翻译一下李宗盛的凡人歌歌词
如题,帮我翻译一下。
你我皆凡人,生在人世间
终日奔波苦,一刻不得闲
既然不是仙,难免有杂念
道义放两旁,利字摆中间
多少男子汉,一怒为红颜
多少同林鸟,已成分飞燕
人生何其短,何必苦苦恋
爱人不见了向谁去和喊冤
问你何时曾看见这世界为了人们改变
有了梦寐以求的容颜是否就算是拥有春天
------机译的就不要来了---------拜托不要来---押韵点。
解答:
你我皆凡人,生在人世间 We are all but mortals, born to the mudane.
终日奔波苦,一刻不得闲 On the move all day long, never to take a break.
既然不是仙,难免有杂念 As we are mortals, desire is resisted in vain.
道义放两旁,利字摆中间 Morals casted aside, profit has its way.
多少男子汉,一怒为红颜 Many a hero were enraged for charming maids.
多少同林鸟,已成分飞燕 Many a loving couple in the end separate.
人生何其短,何必苦苦恋 Life is too short to, in desperate love, waste.
爱人不见了向谁去和喊冤 When a loved one is lost, to whom can we cry in pain?
问你何时曾看见这世界为了人们改变 When did you see the world for people change?
有了梦寐以求的容颜是否就算是拥有春天 Is possessing the long dreamed-for beauty guaranteed to be a gain?
为了押韵,好多都用的倒装,就是把句子成分倒一下,应该能看得出来.真的很不擅长押韵,这篇东西废了我多少脑细胞啊......
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。