问题: 关于日语的入门学习?假名的问题。
我想先报个日语入门班,先掌握一些基础,以后再自学提高,大家觉得可行吗?
还有就是一些常识性的问题:
1、日语文字的问题,是像中文一样,一个字有一个意思,或是两三个字组成一个词?还是像英文,字母组成单词?
2、还有发音的问题,假名是不是就相当于拼音或音标啊?字母好像写法还有两种哦?
大家能不能给我系统的讲一讲啊,困惑我很久了。
解答:
你想报入门班那就报嘛,有兴趣的话学起来有劲一点,但是日语可是越学越难的哦!
对于你的问题,我做一个简要的回答.
1.关于日语的单词,有些也像中文里每个字有一个或几个拼音相对应,或者一个拼音可以对应几个汉字.
如:山(やま) 山(さん)
雨(あめ)飴(あめ)
日语的词组更接近于中文,
如:日本語(にほんご):日语
日本人(にほんじん):日本人
2.我觉得日语的发音比英语好发,好学.只要把五十音图,还有个拗音表学会了,基本上碰到假名就会读了.
假名分为两种,平假名和片假名.平假名可以组合成一个汉字的发音,或有些没有汉字的只有平假名.而片假名一般多用于外来语或者用来做比较醒目的标语,引人注意等用法.平假名和片假名是一一对应的,可以理解为英语里面字母的大小写.
一般书写还是该写汉字就写汉字,该用平假名就用平假名,该用片假名就得用片假名表达.
一个不懂日语的人大多数还是能看懂百分之二十的汉字吧,只是不懂大意,也不能说所有的汉字都能用,有些日文的汉字与中文的汉字写法相同但意思不同,如"大丈夫(だいじょうぶ)",一看就知道什么意思吧,但日文是没关系,不要紧的意思,这是一个重点,也是一个中国人学日语的难点,总是望文生义.
以上,只是我学习时的一些心得体会,或许还有其它解释的不够妥当,仅供参考.
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。