我感觉,“道”和“路”在翻译上没有硬性的规定,一般用“ROAD”,“STREET”等都可以。
就你的问题而言,在当地的路牌上,是有区别的。“环湖中道”和“环湖中路”两条道路,分别翻译的是“HUANHU MIDDLE STREET”和“HUANHU MIDDLE ROAD”,我也不知道这个是否是硬性规定。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。