首页 > 留学知识库

问题: Translate into Chinese (6)

A stout old lady was walking with her basket
down the middle of a street in Petrograd to the great confusion of the traffic and with no
small peril to herself. It was pointed out to
her that the pavement was the place for foot-passengers, but she replied:" I'm going to walk
where I like. We've got liberty now." It did
not occur to the dear old lady that if liberty
entitled the cab-driver to drive on the
pavement, and that the end of such liberty
would be universal chaos.

解答:

一位肥胖的老妇人,手里提着一个蓝子,在彼得堡的马路当中走着,一时使得交通大为混乱,她自己也冒很大危险.有人向她指出,走路的人应该走在人行道上,她却回答说:"我们不是获得自由了吗,我喜欢在哪里走,就在哪里走."那个老妇人却有所不知,如果允许行人走到马路当中去,那么也要让开车的人把车开到人行道上来,这样一来,自由的结果是造成普遍的混乱.