问题: 日语 语法问题
~からして
~からすると/~からすれば
~からには/~からは
~からいうと/~からいえば/~からいって
~からと言って
~から見ると/~から見れば/~から見て/~から見ても
总觉得这些都差不多的样子,应该如何具体区分呢?
解答:
意思并不一样啊。你去查一下日语惯用型字典一类的书。就清楚了。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。