首页 > 留学知识库

问题: 能说“一头牛奶换十只羊山”么

常常在天气预报时听到“××气象等级”的说法,总觉得在语法上有所不解,明明是“××等级的气象”吗,为什么把修饰的和被修饰的成分颠倒着说呀?比如“一个大人领着一个小孩”可否说成“一个人大领着一个孩小”,“一头奶牛换十只山羊”可否说成“一头牛奶换十只羊山”。

我不是问各种气象等级的标准,而是这个语法结构是否有问题。

解答:

有些语言有特殊用法吧,约定成俗吧,只要大家都明白就可以了。