问题: 急求!写字楼租赁合同英文翻译方面的资料
想自学一下,麻烦各位帮帮忙,多谢!
选为最佳答案的话,有额外悬赏分。
解答:
写字楼租赁合同office building lease contract
甲方,乙方 Party A ,Party B
出租方,承租方 lessor, lessee
向军北里甲22号 No.22(Jia) Xiangjun North Lane
登记面积 registration area
建筑面积 building area
书面签收 issue a written receipt
滞纳金 delinquency charges
逾期 overdue
追究违约责任 hold responsible for violation
保障金 security payments
损害赔偿金 damage awards
租赁综合费 comprehensive leasing fees
不可抵抗力 Force Majeure
租赁房产 leasehold premises
套内净得面积 net room area
违约金 penalty
写字楼租赁合同Lease contract in office building
甲方,乙方Party A ,Party B
出租方,承租方lessor, lessee
向军北里甲 22号 No.22A xiangjun north Lane
登记面积 registration area
建筑面积 building area
书面签收 Written Signing
滞纳金 Delinquency
逾期 overdue
追究违约责任 Held responsible for violations
保障金 security payments
损害赔偿金 Damages
租赁综合费 Comprehensive leasing charges
不可抵抗力 Force majeure
租赁房产 Leasehold premises
套内净得面积 net internal area of the entire suite
违约金Penalty
这里有很多的东西,你看看吧
电子书下载频道- 行业资料- 电子书频道- 各类电子书免费下载
写字楼租赁合同
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。