问题: 初中英语阅读短文如何翻译?
这篇阅读短文我错了很多!请大家帮忙翻译一下文章。
You are standing under the most famous neon lights in the centre of London, waiting to cross the road. Suddenly the traffic stops. You hear the distant sounds of cheering, clapping and shouting. Then like a multi-coloured train, 2,000 people with wheels on their feet go past you. You have just saw the London Skate, a twice weekly roller-skate event that attractds thousands of people. London Skate is a completely free tour of the streets of London--the only condition is that you go along on roller-skates. It lasts between two and three hours and by the end of it you have skated between 10 and 12 miles.
The skaters go along several different routes. Many of the routes pass by tourist attractions like Buckingham Palace and Big Ben. Marshals go ahead of group, stopping the traffic so that people can skate as safely as possible. Everyone is welcome to take part in and people from the age of 4 to 63 years old join the fun. "I love it very much, it is amazing," said a skater.
Roller-skating is really taking off across Europe and America. It is a very way to keep fit and can be practised anywhere there is a smooth surface. Many big cities in Western Europe and is the US now have a regular groupe skating event.
The biggest skates take place in Paris and Munich. Tens of thousands of fans show up in warm evenings. "Roller-skating is taking over the world,"said Julian Grenoble, a 25-year-old ski shop employee from London. Grenoble went to the Paris-Roller(Paris skate) regularly until he moved to Britain. "It's so exciting to skate in Paris. Everyone skates so fast and puts in their best efforts!"he said. The Paris Roller is well-known because of the huge attendance, the presence of marshals and the police protection. Paris is a great city for roller-skating because of its long wide streets and smooth surfaces. Roller-skating is also becoming more popular in China among young people and children. Skating fans' favourite places to practice in China are big squares.
解答:
你站在伦敦市中心非常出名的氖灯下,等着穿过马路。
突然,交通停止了。你听到远处传来欢呼,鼓掌,叫喊的声音。
然后,2000人踩在轮子上,就象一列彩色的火车,在你面前经过。
你所看到的就是伦敦滑冰活动,每两周举行一次,吸引了成千上万的人们。
伦敦滑冰活动是一次伦敦街道上完全自由的滑行——唯一的条件就是你必须是滑着旱冰穿过。
它一般持续2-3个小时,结束时你已经滑了10-12里。
滑冰者沿着几条不同的路线前进,有的路线经过旅游圣地象白金汉宫(即英国王宫),
英议会上的报时钟。有军官在队伍前面阻止车辆,让人们尽可能安全滑行。
活动欢迎每一个人参加,从4岁到63岁的人都可以加入。一个滑冰者说:“我非常喜欢它。
它真让人惊叹!”滑旱冰现在在欧洲和美国开始流行。它是一个保持健康的好方法,随便
哪儿只要有平滑的表面就可以滑。现在,西欧和美国的许多大城市定期举办滑冰赛。
最大的滑冰比赛在巴黎和慕尼黑举行。上万爱好者在暖和的夜晚出门滑冰。
朱利安.格诺贝尔,25岁,来自伦敦,是一名滑雪店店员,他说:“滑旱冰风靡全世界。”
在他搬去英国前,他定期参加伦敦滑冰运动。他说:“在巴黎滑冰让人如此激动。
每个人都滑得那么快,使出了他们的浑身解数。”由于大量的参赛者,军官的出面以及警察的保护,
巴黎滑冰运动现在相当出名。巴黎是一个很适合滑冰的城市,因为它有又宽又长的街道,,路面也很平滑。
在中国,年轻人和儿童间越来越流行滑冰。中国的滑冰爱好者们最喜欢练习的地方是大型广场。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。