首页 > 留学知识库

问题: "天生一对"是这么表达?

they look for right for each other.是"他们是天生一对"的意思?
如果是~为什么会这么翻译啊?

解答:

这么理解吧~~“王八绿豆,看对眼儿了”
当然就是天生一对了哦
right在这里应该意中人的意思吧~~Mr.Right就是“意中人,白马王子的意思”,相对的是Miss Right
look for在这里应该是“希望得到”的意思
直译的话可以这样说
“他们互相把对方看做自己的那个他(她)”
翻译这个东西就是意会嘛~~严复提出的“信,达,雅”就是这个道理
如果硬要把每一个字都像学古文一样都搞得清清楚楚~~就索然无味了