问题: 帮我看下英语翻译对不对
摘 要:本文主要探讨了应用XML技术在基于WEB的产品数据管理中对文档数据的高效管理、交换和充分共享,以及使用XML表示数据库中的关系数据,并将XML与XSL技术结合,通过ASP响应WEB用户对服务器各种信息的请求。对用到的相关技术进行了介绍。
关键词:XML;PDM;WEB;产品数据管理;
Abstract: This article discusses the application of XML technology in the WEB-based data management products for high-performance file data management, exchange and share, and the use of XML that the relationship between database data and XML and XSL technology through ASP in response to WEB users to request information server.On the use of related technologies are introduced.
Key words: XML;PDM;WEB;product data management
解答:
简单提点建议。长句太长,可适当断开,汉语就读着费劲。
英语科技文章多用被动语态,如开头可以这样写In this article,the application of XML technology ...is discussed.
对用到的相关技术进行了介绍:Also, related technology is mentioned.最好意译。
最后注意西文标点。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。