首页 > 留学知识库

问题: 某经典小说里的一段,请帮忙解释,谢谢!

Of course this was a long time ago,and until
last week I hadn't seen Joe Bell in several
years.of and on we'd kept in touch,and
occasionally I'd stopped by his bar when passing
through the neighbourhood;

breakfast at tiffany's里的一段,请问这里passing是什么用法这个句子前用了过去完成时had stopped,
pass怎么不用passed而用passing?请解释,谢谢

解答:

翻译:
当然这是很久以前的事了,直到上周我已经有几年没有见到乔贝尔了。我们断断续续的保持着联系,偶尔我会在路过的时候顺便去他的酒吧坐坐。

when passing through the neighbourhood=when I was passing through the neighbourhood省略了I was

passing现在分词做伴随状语,表示主动语态或正在进行的动作
passed 过去分词做状语,表示被动或已完成

句中的我主动发出经过的动作,同时是伴随stop同时进行的动作
因此只用assing