问题: 求教 これまで言いたいことはいろいろ言ってきたのだから、今さら彼をしかることもないだろう。
これまで言いたいことはいろいろ言ってきたのだから、今さら彼をしかることもないだろう。
不明白,是谁说了很多?请用中文举个例子,什么情况说这样的话?
恳请指点 谢谢!
解答:
修正意思如下
我曾那么跟他说(让他注意),事到如今批评他也没用了。
语言环境如下
那么提醒让他注意,可他还是不注意导致失败,现在批评也没用了。
类似于明知故犯。
因为跟他说了该说的,所以很放心地以为他能办到,结果竟然失败了 所以批评 没有用,晚了。 有点无可奈何的心理。
就这个意思
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。