首页 > 留学知识库

问题: translate

M: I want you to relax on holiday,but you can't relax yet.
W: OK.I promise not to ralax,at least not until we get to the airport and I find my passport.

我不太明白女士讲的对白。为什么说是I promise not to ralax ?at least not 又是如何理解?

解答:

男的说:我希望你在假期里能放松,但是你现在还不能。
女的说:好的,我保证(现在不放松),至少(at least)在我们到了机场并找到我的护照之前(not until)不放松。

promise这里是保证,兑现男人希望的意思,也就是表明自己不会在找到护照之前放松。

意思(好像):女的护照丢了,虽然是在假期里,但是还是轻松不了。

at least:至少
not until:直到...才...