问题: 请教几个NY Times 上的几句翻译
1. The decision by the Supreme Court disclosed in a two-page order, made it clear that the justice were not ruling on the merits of the challenge by the Indiana funds, which had protested the government's treatment of Chrysler's secured leaders.
2. Now Chrysler must contend with a brutal market place, with American largely shunning new cars.
3. Chrysler appeared poised to emerge from bankruptcy by early Wednesday after the United States Supreme Court declined on Tuesday to hear a challenge by three Indiana state funds and several consumer groups to the sale of most of its assets to Fiat.
解答:
1、美国邦联最高法院在这份两页纸的判决令中显示,该判决不会因印第安纳基金组织曾抗诉政府对克莱斯勒的担保而作出反对的裁定。
2、现在,克莱斯勒必须与残酷的市场争夺,尤其要避开与美国新兴汽车制造商的血拼。
3、周二,美国联邦最高法院就三家印第安纳州养老基金组织及其他消协组织提出向飞亚特出售资产的异议诉求,予以驳回。本周三早上,克莱斯勒汽车公司似乎就摆出随时准备破产的姿态。
(有难度啊)
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。