问题: 帮我分析一下这个句子的成分,谢谢!
True kindness presupposes the faculty of imaging as one's own the suffering and joy of others.
解答:
True kindness presupposes the faculty of imaging as one's own the suffering and joy of others.
译文:真正的善良和仁慈就是能够有预想别人的欢乐和苦痛当作自己的能力。
分析:True kindness做句子主语;
presupposes句中谓语;
the faculty句中宾语;
as one's own句中方式状语;
the suffering and joy of others句中宾语补足语。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。