问题: 帮忙翻译英文
Dear Tennis Fan,
If you’re like me, you’re always on the go and never have time to wade through all the emails that clog up your inbox.
I'm writing to let you know that you have been upgraded to the ATP World Tour Fan Credential, where you’ll only receive the tennis content that you care about. Customise your credential to receive your choice of newsletters, mobile alerts, tickets offers, or, for the hard-core fan, daily results in your inbox! Enjoy fantasy games, merchandise discounts and other benefits reserved for Credential holders.
Click on the link below and don't forget to specify your favourite players (think Swiss!) and tournaments and we'll create an experience specifically designed for you.
解答:
亲爱的网球迷,
如果你像我一样,你总是在旅途中,决不时间韦德所有的电子邮件阻塞您的收件箱。
我想告诉您,您已升级到在ATP世界巡回赛范证书,在这里您可以只收到网球的内容,你所关心的。自定义您的认证得到您所选择的通讯,移动警报,门票优惠,或为核心的球迷,结果每天都在您的收件箱!喜欢幻想的游戏,商品折扣及其他权益的凭证持有人。
点击下面的链接,并请不要忘记,以指定您最喜爱的球员(认为瑞士! )和比赛,我们将建立一个专门设计的经验你。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。