问题: 英文翻译中文(6)
15. GOVERNING LAW & JURISDICTION
This Agreement shall be governed by and construed in all respects in accordance with the laws of Singapore and the Parties hereto agree to submit to the non-exclusive jurisdiction of the courts of Singapore.
16. ENGLISH LANGUAGE VERSION TO PREVAIL
If this Agreement is written in two or more languages, the English text thereof shall be deemed to be authoritative. If there is any conflict in meaning between the English language version of this Agreement and any version or translation of this Agreement in any other language, the English language version shall prevail.
解答:
15,管理法则与权限
此协议应完全依据新加坡法律予以解释和限定,协议双方同意履行新加坡法庭的非单一方面管理权限。
16,英语语言译本的履行
如果此协议是用两种或两种以上语言印写,其中的英语应被认作是指令性语言。如果该协议的英语译本,与其它语言译本有抵触,应以英语译本为准。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。