问题: 请帮忙分析一个英文句子
the oven was sealed shut until the bread was fully baked.这个句子中shut是什么词?seal shut是固定用法吗?
解答:
原句按照汉语的习惯说法翻译为:
面包烤好之前,烤箱都要保持密闭。
这里shut可以看做过去分词作为对sealed这个动作的补充说明,类似状语的成分。英语中会出现两个动词连用的情况,通常后一个是对前一个的意义补充,形容词中也会有类似情况发生。我记得这个语法应该是在高中英语中有出现过。
不知道现在的课本是否已经不讲了。
其实学语言不要那么拘泥于某个词,要知道如果把英语当做数学来学习,那就麻烦了。
你可以多读写英文读物,会发现很多用法都是课本上没有提到的,看起来都有点语病的感觉。
但其实那些都是地道的说发。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。