问题: 关于英语的问题
1.We'll have enough sides to bore our friends for months.(这里“bore”翻译成什么?)
2.公元的缩写AD,的全称是什么?
3.18800,读法是:eighteen million and eight hundred 还是 eighteen million eight hundred
4.请看一下两个句子,为什么英语里的句子顺序有时是正的,有时是倒的呢?
Americans have enough firepower in the area to mount sustained air strikes.
美国在这一地区有足够的活力进行持续的空中打击。
It is essential to feel at ease with your therapist.
在你主治医师面前感觉自如是很重要的。
以上问题请高手解答谢谢
解答:
1 这句不是很拿的准哈,我觉得是我们有足够的立场去烦我们的朋友几个月。
2 Anno Domini [拉]公元
3 应该都可以
4 这个应该就是我们说话时候的差异,美国人一般喜欢先说结果,在说原因,而中国人一般先说原因在说结果,所以翻译的时候会倒过来,但是还是有例外的时候。要看这个句子是在强调什么。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。