问题: 请帮忙分析一个英文句子
agriculture made possible a more stable life.个人认为a more stable life是宾语,那么possible在这句话中是什么成分?
解答:
意为:“农业使得更加稳定的生活成为可能。”
但这里的“possible"是形容词,作"宾语a more stable life"的补足语。这种结构属于宾语补足语提前,是“agriculture made a more stable life possible”的倒装,起强调作用。
这种情况不常见,记住就可。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。